1
00:00:03,340 --> 00:00:06,720
(Transcrito por TurboScribe.ai. Actualizar a Ilimitado para eliminar este mensaje.) Welcome to our fourth annual Halloween Haunt Adventure!

2
00:00:07,580 --> 00:00:10,180
A tradition started freshman year when we were

3
00:00:10,180 --> 00:00:10,920
in the dorms together.

4
00:00:11,620 --> 00:00:12,540
Let me introduce everyone.

5
00:00:12,940 --> 00:00:13,860
Brad is driving.

6
00:00:14,080 --> 00:00:14,740
Say hi, Brad.

7
00:00:15,500 --> 00:00:16,820
You look better with the mask on.

8
00:00:17,920 --> 00:00:19,480
The rabbit woman is Haley.

9
00:00:20,040 --> 00:00:20,760
Hi, everybody.

10
00:00:21,260 --> 00:00:22,960
And next to her is Jess.

11
00:00:23,400 --> 00:00:23,780
Hi.

12
00:00:24,380 --> 00:00:25,900
You want to talk about last year's adventure?

13
00:00:26,460 --> 00:00:26,780
No.

14
00:00:27,180 --> 00:00:29,140
About how you ran screaming from the haunt?

15
00:00:29,660 --> 00:00:32,220
Past numerous children who, after seeing you hysterical,

16
00:00:32,220 --> 00:00:33,560
believed they was about to get murdered?

17
00:00:33,640 --> 00:00:33,980
No.

18
00:00:34,560 --> 00:00:36,400
About the therapeutic kids that still receive it.

19
00:00:36,400 --> 00:00:38,220
Okay, we don't need to talk about this.

20
00:00:38,340 --> 00:00:39,820
I'm sure they're all doing fine now.

21
00:00:40,500 --> 00:00:40,980
Okay.

22
00:00:42,900 --> 00:00:44,460
Hey, you haven't introduced Peter yet.

23
00:00:44,700 --> 00:00:46,000
Nobody cares about Peter.

24
00:00:48,020 --> 00:00:48,500
Fine.

25
00:00:48,500 --> 00:00:50,180
Last and definitely least.

26
00:00:50,540 --> 00:00:52,780
Taking a break from his busy fraternity schedule

27
00:00:52,780 --> 00:00:54,640
to slum it with his old dorm mates

28
00:00:54,640 --> 00:00:55,380
is Peter.

29
00:00:55,960 --> 00:00:57,880
I always have time for the little people.

30
00:00:58,260 --> 00:00:59,560
We only see you once a year.

31
00:00:59,560 --> 00:01:00,200
Exactly.

32
00:01:00,360 --> 00:01:00,820
Once a year.

33
00:01:00,960 --> 00:01:02,060
I have time for little people.

34
00:01:02,640 --> 00:01:03,400
What about you, Kevin?

35
00:01:03,640 --> 00:01:04,459
Introduce yourself.

36
00:01:06,780 --> 00:01:07,500
I'm Kevin.

37
00:01:08,280 --> 00:01:10,280
I'll be your tour guide tonight, as you

38
00:01:10,280 --> 00:01:10,380
know.

39
00:01:10,380 --> 00:01:12,120
Wait, wasn't that the exit for the park?

40
00:01:12,480 --> 00:01:12,860
Yep.

41
00:01:13,360 --> 00:01:14,600
Some reason why you didn't take it?

42
00:01:15,040 --> 00:01:16,360
We're going somewhere different this year.

43
00:01:16,900 --> 00:01:18,960
Someplace that's actually supposed to be scary.

44
00:01:19,060 --> 00:01:20,780
No more amusement park bullshit.

45
00:01:21,380 --> 00:01:23,400
But I love the amusement park.

46
00:01:24,020 --> 00:01:24,980
That's our tradition.

47
00:01:25,460 --> 00:01:26,480
I'm starting a new tradition.

48
00:01:27,000 --> 00:01:28,340
So what's the new place?

49
00:01:29,280 --> 00:01:31,940
It's called Nightmare Farm or some shit like

50
00:01:31,940 --> 00:01:32,320
that.

51
00:01:32,340 --> 00:01:35,680
Oh, is the farming organic or non-GMO

52
00:01:35,680 --> 00:01:36,260
or what?

53
00:01:36,400 --> 00:01:37,000
Freaking hell.

54
00:01:37,060 --> 00:01:38,220
Did you just say farm to table?

55
00:01:38,700 --> 00:01:41,420
Wait, you can't just take us to a

56
00:01:41,420 --> 00:01:42,540
different place without asking.

57
00:01:42,860 --> 00:01:43,440
Sure I can.

58
00:01:43,700 --> 00:01:45,560
Okay, so where exactly is this new place

59
00:01:45,560 --> 00:01:45,760
then?

60
00:01:46,660 --> 00:01:48,040
A little bit past where you got that

61
00:01:48,040 --> 00:01:49,460
speeding ticket on the way to Vegas.

62
00:01:50,180 --> 00:01:51,660
Shit, all the way out there, man?

63
00:01:51,860 --> 00:01:52,920
We might as well just go to Vegas.

64
00:01:53,140 --> 00:01:54,280
I mean, I can't go to Vegas.

65
00:01:54,420 --> 00:01:55,140
I have class tomorrow.

66
00:01:55,460 --> 00:01:55,860
Relax.

67
00:01:55,980 --> 00:01:57,180
It's not in Vegas.

68
00:01:57,340 --> 00:01:58,240
It's on the way to Vegas.

69
00:01:58,240 --> 00:02:00,200
It's one of those little towns off the

70
00:02:00,200 --> 00:02:00,600
freeway.

71
00:02:01,420 --> 00:02:03,660
Man, those towns are scary enough without any

72
00:02:03,660 --> 00:02:05,320
of that Howie Bullshit already going on.

73
00:02:06,080 --> 00:02:08,000
You're such a real estate snob, Peter.

74
00:02:08,500 --> 00:02:10,060
You think anybody who didn't grow up by

75
00:02:10,060 --> 00:02:11,340
the beach is stupid and poor?

76
00:02:11,600 --> 00:02:12,120
Pretty much.

77
00:02:12,580 --> 00:02:14,560
You're either a coastal elite or you're not.

78
00:02:15,000 --> 00:02:17,200
Winners head to the coast to live with

79
00:02:17,200 --> 00:02:17,760
other winners.

80
00:02:18,220 --> 00:02:20,900
Because no one else can stand your smugness.

81
00:02:21,240 --> 00:02:23,580
I think country people are really nice.

82
00:02:24,220 --> 00:02:26,880
And I mean, I love country music.

83
00:02:27,440 --> 00:02:29,840
I think this is more meth country than

84
00:02:29,840 --> 00:02:30,800
Blake Shelton country.

85
00:02:31,120 --> 00:02:32,120
Uh, there's a difference?

86
00:02:32,380 --> 00:02:33,920
They wear different belt buckles over here.

87
00:02:33,980 --> 00:02:35,720
How'd you even hear about this place, bud?

88
00:02:36,300 --> 00:02:37,820
The guy in my gym, I bought...

89
00:02:37,820 --> 00:02:38,520
Stay where it's...

90
00:02:38,520 --> 00:02:39,520
Shut up.

91
00:02:40,080 --> 00:02:41,780
He says it's so scary they can't even

92
00:02:41,780 --> 00:02:42,280
advertise.

93
00:02:42,900 --> 00:02:44,100
A total word-of-mouth thing.

94
00:02:44,820 --> 00:02:46,660
Sounds a little tense.

95
00:02:47,560 --> 00:02:49,820
I mean, I have a midterm next week,

96
00:02:50,000 --> 00:02:50,560
so...

97
00:02:50,560 --> 00:02:53,420
My god, forget about school for one night,

98
00:02:53,560 --> 00:02:53,840
Jess.

99
00:02:53,840 --> 00:02:55,620
This is probably the last time we'll all

100
00:02:55,620 --> 00:02:56,880
be together before graduation.

101
00:02:58,240 --> 00:02:59,480
Damn, you're right.

102
00:03:02,730 --> 00:03:04,390
So, uh, you check it out online?

103
00:03:05,050 --> 00:03:05,290
No.

104
00:03:06,130 --> 00:03:07,410
You're taking us to a place you know

105
00:03:07,410 --> 00:03:08,170
nothing about?

106
00:03:08,690 --> 00:03:10,030
I know it's supposed to be scary.

107
00:03:10,970 --> 00:03:13,530
Scary as in it's haunted or scary because

108
00:03:13,530 --> 00:03:15,410
it's overrun with inbred country people?

109
00:03:15,710 --> 00:03:18,750
Uh, he called it a total immersive country

110
00:03:18,750 --> 00:03:19,770
terror experience.

111
00:03:20,210 --> 00:03:22,590
Oh, okay, so he'll Billy Sonomize you while

112
00:03:22,590 --> 00:03:23,290
eating fried foods?

113
00:03:23,470 --> 00:03:24,650
No, you're thinking of the county fair.

114
00:03:24,650 --> 00:03:26,190
In that case, let's just go to the

115
00:03:26,190 --> 00:03:26,810
county fair.

116
00:03:27,130 --> 00:03:28,290
Are you sure it's worth the drive?

117
00:03:28,950 --> 00:03:30,570
The dude promised me it would be the

118
00:03:30,570 --> 00:03:32,470
scariest thing I ever saw in my life,

119
00:03:32,550 --> 00:03:32,770
okay?

120
00:03:33,290 --> 00:03:35,090
He knows you look in the mirror every

121
00:03:35,090 --> 00:03:35,630
day, right?

122
00:03:36,090 --> 00:03:37,730
He wouldn't tell me about it unless it's

123
00:03:37,730 --> 00:03:38,010
legit.

124
00:03:38,210 --> 00:03:38,810
I trust him.

125
00:03:39,310 --> 00:03:41,470
This isn't one of those extreme haunts, is

126
00:03:41,470 --> 00:03:41,570
it?

127
00:03:41,570 --> 00:03:42,690
Because I heard those are brutal, okay?

128
00:03:42,710 --> 00:03:43,950
I heard that they scream at you and

129
00:03:43,950 --> 00:03:44,870
spit on people.

130
00:03:45,050 --> 00:03:46,190
I heard there's one in Waterboy.

131
00:03:46,710 --> 00:03:47,830
That doesn't sound like fun.

132
00:03:47,890 --> 00:03:48,870
That sounds horrible.

133
00:03:48,990 --> 00:03:49,490
Yeah, relax.

134
00:03:49,770 --> 00:03:51,250
It's just supposed to be scary.

135
00:03:51,470 --> 00:03:53,370
You didn't say anything else about any other

136
00:03:53,370 --> 00:03:53,670
ghouls.

137
00:03:54,650 --> 00:03:56,690
There better not be any spitting and spurting.

138
00:03:58,650 --> 00:04:00,430
Oh, uh, forget I said that.

139
00:04:00,690 --> 00:04:01,210
Too late.

140
00:04:02,370 --> 00:04:04,890
Seriously, I mean, this sounds a little extreme.

141
00:04:05,510 --> 00:04:06,850
Do you want to be surrounded by screaming

142
00:04:06,850 --> 00:04:08,170
eight-year-olds again or have some real

143
00:04:08,170 --> 00:04:08,450
fun?

144
00:04:09,110 --> 00:04:10,770
Uh, were the eight-year-olds screaming?

145
00:04:10,950 --> 00:04:12,430
Because I couldn't hear them over Jess.

146
00:04:13,690 --> 00:04:15,329
Any chance you don't freak out with your

147
00:04:15,329 --> 00:04:15,829
shit this year?

148
00:04:16,970 --> 00:04:17,690
Very slim.

149
00:04:17,870 --> 00:04:19,250
I mean, I'm just saying, you were seriously

150
00:04:19,250 --> 00:04:20,850
scared than the people working the haunt last

151
00:04:20,850 --> 00:04:20,990
year.

152
00:04:21,590 --> 00:04:23,070
You took your anxiety meds, right?

153
00:04:23,770 --> 00:04:24,070
Yes.

154
00:04:24,770 --> 00:04:27,050
Can't you just take the whole bottle and

155
00:04:27,050 --> 00:04:27,930
be super chill?

156
00:04:28,190 --> 00:04:29,470
That's not really how it works, bud.

157
00:04:29,770 --> 00:04:31,250
Can't you take a whole bottle of steroids

158
00:04:31,250 --> 00:04:32,310
and be super strong?

159
00:04:32,810 --> 00:04:33,670
I can try.

160
00:04:39,290 --> 00:04:40,110
Update here.

161
00:04:40,650 --> 00:04:43,030
We've been on a road for what feels

162
00:04:43,030 --> 00:04:44,830
like 12 hours.

163
00:04:45,850 --> 00:04:47,170
Morale, is that an all-time low?

164
00:04:48,150 --> 00:04:49,090
This talk is gonna get me.

165
00:04:50,030 --> 00:04:53,190
Yo, after this drive, this place better be

166
00:04:53,190 --> 00:04:53,590
awesome.

167
00:04:53,590 --> 00:04:56,050
If it's not awesome, you can walk home

168
00:04:56,050 --> 00:04:56,670
and protest.

169
00:04:57,930 --> 00:04:59,650
Do you even know where we are?

170
00:05:00,290 --> 00:05:00,770
Absolutely.

171
00:05:01,570 --> 00:05:02,270
The middle of nowhere.

172
00:05:03,210 --> 00:05:05,410
You guys can quit crying, here's our exit.

173
00:05:07,530 --> 00:05:09,590
I can't believe this is just an hour

174
00:05:09,590 --> 00:05:10,430
outside the city.

175
00:05:11,410 --> 00:05:13,670
It feels like a whole different world out

176
00:05:13,670 --> 00:05:13,870
here.

177
00:05:14,630 --> 00:05:16,570
Yeah, people who live in the middle of

178
00:05:16,570 --> 00:05:17,470
nowhere scare me.

179
00:05:17,750 --> 00:05:18,730
Uh, they should.

180
00:05:18,990 --> 00:05:20,410
They only live out here so they can

181
00:05:20,410 --> 00:05:21,490
do shady shit.

182
00:05:21,490 --> 00:05:23,710
Yeah, like running jacked up halloween haunts.

183
00:05:24,190 --> 00:05:26,230
And harvesting the organs of college kids stupid

184
00:05:26,230 --> 00:05:27,050
enough to go out and haunt.

185
00:05:27,690 --> 00:05:29,670
I just think it's a really long way

186
00:05:29,670 --> 00:05:32,110
to go for somewhere we know nothing about.

187
00:05:32,890 --> 00:05:34,670
What if Columbus would have had that attitude,

188
00:05:34,870 --> 00:05:35,110
Jess?

189
00:05:35,770 --> 00:05:36,170
Huh?

190
00:05:37,090 --> 00:05:39,070
We'd have no Thanksgiving or any of that

191
00:05:39,070 --> 00:05:39,390
shit.

192
00:05:39,810 --> 00:05:40,630
Good point, Brad.

193
00:05:40,990 --> 00:05:42,970
See, why can't you be more open-minded

194
00:05:42,970 --> 00:05:43,830
like Brad, Jess?

195
00:05:44,170 --> 00:05:45,510
Maybe he should be the one going to

196
00:05:45,510 --> 00:05:46,030
medical school.

197
00:05:46,410 --> 00:05:48,090
Four more years of school, hell no.

198
00:05:48,490 --> 00:05:50,030
You'd have to add another four years if

199
00:05:50,030 --> 00:05:50,870
you weren't graduating.

200
00:05:50,870 --> 00:05:52,630
You guys are just jealous I don't need

201
00:05:52,630 --> 00:05:53,410
school to make money.

202
00:05:53,490 --> 00:05:54,610
Oh yeah, that's right.

203
00:05:54,670 --> 00:05:56,510
You have all the winnings from your MMA

204
00:05:56,510 --> 00:05:56,890
career.

205
00:05:57,370 --> 00:05:58,230
Tell me, man, what are you going to

206
00:05:58,230 --> 00:05:59,590
do with all your tens of dollars?

207
00:06:00,110 --> 00:06:01,630
As soon as I graduate, I can start

208
00:06:01,630 --> 00:06:02,550
training full-time.

209
00:06:02,990 --> 00:06:05,030
Then I can get bigger fights and start

210
00:06:05,030 --> 00:06:05,750
making real money.

211
00:06:05,970 --> 00:06:06,310
Got it.

212
00:06:06,630 --> 00:06:09,310
Yeah, so maybe don't put all your eggs

213
00:06:09,310 --> 00:06:10,190
in that basket, Brad.

214
00:06:10,790 --> 00:06:11,370
Why not?

215
00:06:11,830 --> 00:06:12,390
I'm undefeated.

216
00:06:12,830 --> 00:06:14,190
You've had two fights.

217
00:06:14,610 --> 00:06:15,690
Yeah, two wins.

218
00:06:15,970 --> 00:06:18,190
If that one guy's wheelchair hadn't locked up,

219
00:06:18,250 --> 00:06:19,710
I'm not sure you would have beaten him.

220
00:06:20,270 --> 00:06:21,550
He wasn't in a wheelchair.

221
00:06:21,870 --> 00:06:23,390
He was like 75 years old.

222
00:06:23,450 --> 00:06:24,270
He had experience.

223
00:06:24,470 --> 00:06:26,550
Yeah, like 60 years of fighting experience.

224
00:06:27,010 --> 00:06:28,150
I think he invented the sport.

225
00:06:28,810 --> 00:06:30,270
I just fight isn't probably enough.

226
00:06:31,150 --> 00:06:32,870
I mean, I wish you wouldn't fight though,

227
00:06:33,030 --> 00:06:33,210
Brad.

228
00:06:33,510 --> 00:06:33,950
Why?

229
00:06:34,610 --> 00:06:36,030
Because you secretly love me.

230
00:06:36,430 --> 00:06:38,330
It would be devastating if anything happened to

231
00:06:38,330 --> 00:06:38,430
me.

232
00:06:39,470 --> 00:06:42,130
No, because you weren't given much of a

233
00:06:42,130 --> 00:06:43,870
brain to begin with, so the last thing

234
00:06:43,870 --> 00:06:45,290
you need to be doing is doing more

235
00:06:45,290 --> 00:06:46,090
damage to it.

236
00:06:46,090 --> 00:06:48,350
You can't have something as little as Brad's

237
00:06:48,350 --> 00:06:49,310
brain be damaged.

238
00:06:49,710 --> 00:06:50,570
You should talk.

239
00:06:51,030 --> 00:06:52,210
How many times have you fallen on your

240
00:06:52,210 --> 00:06:53,190
head riding your skateboard?

241
00:06:54,250 --> 00:06:55,150
I can't remember.

242
00:06:56,330 --> 00:06:56,770
Exactly.

243
00:06:57,370 --> 00:06:58,490
You've got brain damage too.

244
00:06:58,630 --> 00:06:59,490
You're equally stupid.

245
00:06:59,670 --> 00:07:00,110
Congratulations.

246
00:07:00,790 --> 00:07:02,250
Not all of us can go work for

247
00:07:02,250 --> 00:07:02,950
our dads, Peter.

248
00:07:03,830 --> 00:07:05,530
Some of us actually have to take chances.

249
00:07:05,850 --> 00:07:06,890
No, I'll take chances.

250
00:07:07,070 --> 00:07:08,310
It'll just be with other people's money.

251
00:07:08,730 --> 00:07:10,470
You guys should really try being born rich

252
00:07:10,470 --> 00:07:10,810
sometime.

253
00:07:11,310 --> 00:07:11,890
It's awesome.

254
00:07:12,530 --> 00:07:14,970
You know, now I remember why we only

255
00:07:14,970 --> 00:07:16,230
hang out with you once a year.

256
00:07:17,350 --> 00:07:18,990
Yeah, well at least when we do hang

257
00:07:18,990 --> 00:07:20,230
out, I don't spend the whole night on

258
00:07:20,230 --> 00:07:20,790
my phone.

259
00:07:22,350 --> 00:07:23,070
I'm working.

260
00:07:23,530 --> 00:07:25,770
I didn't realize narcissism was a business.

261
00:07:26,230 --> 00:07:28,270
No, it's called building a brand.

262
00:07:28,690 --> 00:07:30,650
Yeah, just because a bunch of horny losers

263
00:07:30,650 --> 00:07:32,670
follow you, that doesn't make you a brand.

264
00:07:33,250 --> 00:07:35,370
I have tens of thousands of followers who

265
00:07:35,370 --> 00:07:36,910
have happened to disagree with your statement.

266
00:07:37,450 --> 00:07:39,230
I mean, doesn't it creep you out though?

267
00:07:39,230 --> 00:07:41,250
Just like all those people watching what you're

268
00:07:41,250 --> 00:07:42,370
doing all the time.

269
00:07:43,170 --> 00:07:45,610
No, because I have nothing to hide.

270
00:07:48,470 --> 00:07:51,470
Oh, and a few of my followers want

271
00:07:51,470 --> 00:07:52,950
to know who my hot friend is.

272
00:07:53,150 --> 00:07:54,190
Oh, my name's Brad.

273
00:07:54,690 --> 00:07:56,370
No, not you, idiot.

274
00:07:57,290 --> 00:07:59,850
Jess, my followers want to know if you're

275
00:07:59,850 --> 00:08:00,190
single.

276
00:08:00,590 --> 00:08:02,970
Don't put my picture on there.

277
00:08:03,230 --> 00:08:04,950
Well, it's too late, so what should I

278
00:08:04,950 --> 00:08:05,290
tell them?

279
00:08:05,850 --> 00:08:08,050
Don't, I don't know, leave me alone.

280
00:08:08,410 --> 00:08:08,970
Are you single?

281
00:08:09,450 --> 00:08:11,370
Yeah, Jess, what's going on with your romantic

282
00:08:11,370 --> 00:08:11,710
life?

283
00:08:12,790 --> 00:08:14,130
I am not going out with one of

284
00:08:14,130 --> 00:08:14,730
your stalkers.

285
00:08:15,530 --> 00:08:16,630
What's wrong with my followers?

286
00:08:17,490 --> 00:08:18,810
Most of them are very sweet.

287
00:08:19,750 --> 00:08:20,570
Yeah, and the rest?

288
00:08:21,110 --> 00:08:22,430
I just want to go to the boneyard.

289
00:08:26,040 --> 00:08:27,280
Uh, Kevin, do you know where you're going

290
00:08:27,280 --> 00:08:28,020
to law school yet?

291
00:08:29,260 --> 00:08:30,120
Whoever will let me in.

292
00:08:30,540 --> 00:08:31,620
Well, how'd you do on the LSAT?

293
00:08:32,140 --> 00:08:33,500
Pretty good, I think.

294
00:08:34,500 --> 00:08:35,840
Wait, what kind of law do you want

295
00:08:35,840 --> 00:08:36,200
to practice?

296
00:08:37,020 --> 00:08:37,340
Environmental.

297
00:08:37,940 --> 00:08:38,919
Ah, screw that, man.

298
00:08:38,960 --> 00:08:40,020
Nobody's in corporate law.

299
00:08:40,020 --> 00:08:41,960
No, you should do criminal law.

300
00:08:42,100 --> 00:08:43,420
Brad will always need a good lawyer.

301
00:08:44,240 --> 00:08:44,880
Suck it.

302
00:08:45,160 --> 00:08:46,800
And for that matter, so will Karen.

303
00:08:46,900 --> 00:08:48,440
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, yeah.

304
00:08:48,600 --> 00:08:49,620
People like me don't go to jail.

305
00:08:49,960 --> 00:08:50,860
Ha, they should.

306
00:08:54,020 --> 00:08:55,720
I lost my cell service.

307
00:08:56,840 --> 00:08:57,620
It's official.

308
00:08:58,380 --> 00:09:00,180
We're no longer in civilized America.

309
00:09:02,500 --> 00:09:04,520
How am I supposed to post updates?

310
00:09:04,660 --> 00:09:05,920
I think your fans would go an hour

311
00:09:05,920 --> 00:09:06,620
without hearing from you.

312
00:09:06,960 --> 00:09:07,640
You know what?

313
00:09:07,900 --> 00:09:08,420
They cannot.

314
00:09:08,980 --> 00:09:11,220
Because my fans like to experience my life

315
00:09:11,220 --> 00:09:12,820
with me as I live it.

316
00:09:13,540 --> 00:09:15,860
Plus, they'll love the scary stuff.

317
00:09:16,720 --> 00:09:17,480
We're almost there.

318
00:09:18,580 --> 00:09:19,680
We should be right around here.

319
00:09:20,420 --> 00:09:21,440
Look for a sign, guys.

320
00:09:21,940 --> 00:09:23,080
A sign from God?

321
00:09:23,460 --> 00:09:25,080
A sign in the ground, asshole.

322
00:09:27,180 --> 00:09:28,620
Is that it?

323
00:09:29,460 --> 00:09:31,260
No, that's a sign for a different odd.

324
00:09:32,060 --> 00:09:33,560
Yes, yes, that's it.

325
00:09:41,980 --> 00:09:45,000
Wow, Brad, this place looks first class.

326
00:09:45,100 --> 00:09:45,960
Thanks for bringing us out here.

327
00:09:46,220 --> 00:09:47,560
It's supposed to be shitty.

328
00:09:47,700 --> 00:09:48,760
That's part of the authenticity.

329
00:09:49,040 --> 00:09:50,620
Well, it is authentically shitty.

330
00:09:50,660 --> 00:09:51,340
I'll give them that.

331
00:09:51,420 --> 00:09:52,180
Is it even open?

332
00:09:52,500 --> 00:09:53,840
I told you they were trying to keep

333
00:09:53,840 --> 00:09:55,000
a low profile, okay?

334
00:09:58,520 --> 00:09:59,560
Look at this guy.

335
00:09:59,860 --> 00:10:00,440
Can I go?

336
00:10:00,520 --> 00:10:01,180
Oh, God.

337
00:10:02,300 --> 00:10:03,660
These hillbillies know scary.

338
00:10:04,040 --> 00:10:05,240
How do you know they're hillbillies?

339
00:10:05,420 --> 00:10:06,640
Who the hell else would live out here?

340
00:10:07,180 --> 00:10:08,520
Maybe they're like the rogue who moved out

341
00:10:08,520 --> 00:10:10,240
to the woods to live in quiet contemplation.

342
00:10:11,020 --> 00:10:12,580
Yeah, I don't think that's what's happening out

343
00:10:12,580 --> 00:10:12,760
here.

344
00:10:13,180 --> 00:10:14,000
Who is this guy?

345
00:10:14,180 --> 00:10:16,100
Looks like we have to park and walk

346
00:10:16,100 --> 00:10:16,980
to the haunt, I guess.

347
00:10:17,300 --> 00:10:18,040
Oh, God.

348
00:10:18,120 --> 00:10:19,020
Not while he's out there.

349
00:10:19,360 --> 00:10:19,800
Let's go.

350
00:10:19,880 --> 00:10:20,960
Just stay in the car.

351
00:10:21,260 --> 00:10:21,800
No, come on.

352
00:10:23,580 --> 00:10:23,940
Jesus.

353
00:10:24,480 --> 00:10:24,840
Great.

354
00:10:32,040 --> 00:10:32,940
I'm gonna take my jacket off.

355
00:10:32,940 --> 00:10:34,200
I hear it gets super hot in these

356
00:10:34,200 --> 00:10:34,480
things.

357
00:10:34,900 --> 00:10:35,960
Uh, let's do both.

358
00:10:36,560 --> 00:10:37,780
It'll be just fine.

359
00:10:38,660 --> 00:10:40,660
Isn't this so much cooler than the other

360
00:10:40,660 --> 00:10:41,760
stupid haunt we were at?

361
00:10:41,760 --> 00:10:43,300
No, because I get to eat funnel cake

362
00:10:43,300 --> 00:10:43,560
here.

363
00:10:43,800 --> 00:10:45,080
And like, at least I get to do

364
00:10:45,080 --> 00:10:45,720
that, you know?

365
00:10:46,360 --> 00:10:47,180
Live a little.

366
00:10:47,420 --> 00:10:48,260
Good God.

367
00:10:49,040 --> 00:10:50,200
Looks like we're gonna die.

368
00:10:50,540 --> 00:10:51,560
We're not gonna die.

369
00:10:51,620 --> 00:10:53,080
This place is getting creepier and creepier.

370
00:10:53,220 --> 00:10:54,620
No, it just has like a fun new

371
00:10:54,620 --> 00:10:55,080
vibe.

372
00:10:56,340 --> 00:10:58,180
Kind of with that whinge of creep.

373
00:11:03,340 --> 00:11:03,960
Oh, come on.

374
00:11:04,000 --> 00:11:05,040
We already come this far.

375
00:11:05,120 --> 00:11:05,900
Let's just go in.

376
00:11:06,200 --> 00:11:06,840
Relax, Tristan.

377
00:11:06,940 --> 00:11:07,540
He's gonna be okay.

378
00:11:09,780 --> 00:11:11,500
Oh, don't do that to me.

379
00:11:11,740 --> 00:11:12,820
I told you this was gonna be the

380
00:11:12,820 --> 00:11:13,340
scariest thing.

381
00:11:13,540 --> 00:11:14,120
I hate you.

382
00:11:14,560 --> 00:11:14,740
Oh, God.

383
00:11:16,520 --> 00:11:17,240
It's okay.

384
00:11:17,580 --> 00:11:17,960
You're alright.

385
00:11:19,580 --> 00:11:20,200
Oh, man.

386
00:11:20,900 --> 00:11:22,220
What are you supposed to be?

387
00:11:22,640 --> 00:11:23,340
Can you see the camera?

388
00:11:23,800 --> 00:11:24,520
Uh, no.

389
00:11:24,620 --> 00:11:26,580
I'm too distracted by you looking like an

390
00:11:26,580 --> 00:11:27,680
idiot to see a camera.

391
00:11:27,920 --> 00:11:28,660
Then I've succeeded.

392
00:11:29,080 --> 00:11:30,440
Haunts never let you film inside.

393
00:11:30,540 --> 00:11:32,060
Thus, Operation Hidden Camera.

394
00:11:32,800 --> 00:11:33,200
Ah.

395
00:11:34,180 --> 00:11:34,780
Alrighty, then.

396
00:11:34,820 --> 00:11:35,080
Let's go.

397
00:11:35,440 --> 00:11:36,180
Let's do it.

398
00:11:37,360 --> 00:11:38,600
Another Halloween in the books, guys.

399
00:11:39,620 --> 00:11:40,380
We're gonna get time.

400
00:11:41,320 --> 00:11:41,940
Yeah, it is.

401
00:11:42,680 --> 00:11:44,120
Now that we're actually at a cool spot.

402
00:11:44,660 --> 00:11:45,120
Oh, yeah.

403
00:11:45,280 --> 00:11:46,000
Kev, let me get the camera.

404
00:11:46,180 --> 00:11:46,960
Absolutely not.

405
00:11:46,980 --> 00:11:47,800
Just give me the camera.

406
00:11:47,940 --> 00:11:48,120
No.

407
00:11:48,320 --> 00:11:48,740
Come on, man.

408
00:11:48,740 --> 00:11:49,400
Give me the camera.

409
00:11:49,560 --> 00:11:50,120
I got it.

410
00:11:50,120 --> 00:11:50,980
There it is.

411
00:11:51,320 --> 00:11:52,440
Now I got it.

412
00:11:52,440 --> 00:11:53,440
It's gonna be fun now.

413
00:11:53,500 --> 00:11:54,740
It's Brad cam, baby.

414
00:11:54,840 --> 00:11:55,020
Woo!

415
00:11:56,240 --> 00:11:57,680
I guess it's probably quiet now.

416
00:11:58,220 --> 00:11:58,920
No, that's alright.

417
00:11:59,240 --> 00:12:00,120
Jess, say something.

418
00:12:00,320 --> 00:12:00,900
Come on.

419
00:12:01,480 --> 00:12:02,180
Come on.

420
00:12:02,240 --> 00:12:03,520
We're gonna look back on this.

421
00:12:03,560 --> 00:12:04,500
It's gonna be great.

422
00:12:05,300 --> 00:12:06,020
Come on.

423
00:12:06,100 --> 00:12:06,300
Alright.

424
00:12:06,420 --> 00:12:07,680
Haley's got something at least.

425
00:12:07,680 --> 00:12:07,980
Oh, yeah.

426
00:12:08,040 --> 00:12:08,780
Get me in the camera.

427
00:12:09,460 --> 00:12:09,860
Get her.

428
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
There she is.

429
00:12:12,220 --> 00:12:13,400
I don't get it.

430
00:12:13,620 --> 00:12:14,080
We all don't.

431
00:12:14,260 --> 00:12:14,840
There we go.

432
00:12:15,020 --> 00:12:15,880
Kevin, say something.

433
00:12:15,960 --> 00:12:16,660
What do you got to say?

434
00:12:16,700 --> 00:12:18,360
You're the one making this stupid video.

435
00:12:19,120 --> 00:12:22,440
Everyone tell me your favorite experience from last

436
00:12:22,440 --> 00:12:22,960
year's haunt.

437
00:12:23,280 --> 00:12:23,440
Gotcha.

438
00:12:24,060 --> 00:12:25,400
Jess, we'll start with you.

439
00:12:25,460 --> 00:12:26,380
Why would we start with me?

440
00:12:26,460 --> 00:12:27,960
Because it was very eventful for you.

441
00:12:27,980 --> 00:12:29,100
She was very scared.

442
00:12:29,400 --> 00:12:30,180
I mean, yeah.

443
00:12:30,340 --> 00:12:30,540
Right?

444
00:12:30,640 --> 00:12:31,480
We don't need to talk about it.

445
00:12:31,520 --> 00:12:32,560
Let's go with you.

446
00:12:32,620 --> 00:12:33,020
Come on.

447
00:12:33,300 --> 00:12:34,600
Keep her away from all kids.

448
00:12:35,260 --> 00:12:36,900
Yeah, when we left, okay?

449
00:12:36,980 --> 00:12:38,080
That was my favorite part.

450
00:12:38,480 --> 00:12:39,540
No, I'll tell you.

451
00:12:39,860 --> 00:12:40,300
Get out.

452
00:12:40,480 --> 00:12:40,800
Get out.

453
00:12:40,800 --> 00:12:41,500
The funnel cake.

454
00:12:41,840 --> 00:12:42,280
The funnel cake.

455
00:12:42,440 --> 00:12:42,940
Get out of here.

456
00:12:43,240 --> 00:12:44,640
Haley, shh.

457
00:12:45,320 --> 00:12:48,320
My favorite part was probably watching Peter almost

458
00:12:48,320 --> 00:12:48,900
pee himself.

459
00:12:49,560 --> 00:12:50,480
Was that mean?

460
00:12:50,620 --> 00:12:53,120
Because what I remember is there was some

461
00:12:53,120 --> 00:12:55,960
moisture coming out of those eyelids right there.

462
00:12:56,040 --> 00:12:57,240
I was not crying.

463
00:12:57,740 --> 00:12:59,020
What a strange way to say that.

464
00:12:59,020 --> 00:12:59,180
I was not crying.

465
00:12:59,980 --> 00:13:00,880
That was weird.

466
00:13:03,660 --> 00:13:06,780
My favorite part was none of it.

467
00:13:06,820 --> 00:13:07,960
And that's why we're here this year.

468
00:13:08,020 --> 00:13:09,700
We actually want to get scared because that

469
00:13:09,700 --> 00:13:10,360
place sucked.

470
00:13:10,460 --> 00:13:11,580
I don't care if it's our tradition.

471
00:13:11,760 --> 00:13:12,360
Yeah, because you're not scared of anything.

472
00:13:12,360 --> 00:13:13,740
I want to have some fun, baby.

473
00:13:13,740 --> 00:13:15,660
I'm much better at this than you are,

474
00:13:15,840 --> 00:13:15,940
Kevin.

475
00:13:15,960 --> 00:13:17,200
I should have been the cameraman the whole

476
00:13:17,200 --> 00:13:17,500
time.

477
00:13:17,580 --> 00:13:17,940
Come on, bro.

478
00:13:18,260 --> 00:13:19,140
Last year, too.

479
00:13:19,460 --> 00:13:20,260
See, hold it like this.

480
00:13:20,380 --> 00:13:20,960
All right, perfect.

481
00:13:21,460 --> 00:13:23,020
Guys, I don't want to be responsible for

482
00:13:23,020 --> 00:13:24,640
this camera because if someone scares me and

483
00:13:24,640 --> 00:13:25,900
I drop it, that is not going to

484
00:13:25,900 --> 00:13:26,340
be on me.

485
00:13:26,480 --> 00:13:26,940
You got this.

486
00:13:27,120 --> 00:13:27,300
You got it.

487
00:13:27,300 --> 00:13:27,800
I believe in you.

488
00:13:27,920 --> 00:13:29,700
I don't believe in myself, so.

489
00:13:29,840 --> 00:13:30,320
I believe in you.

490
00:13:30,320 --> 00:13:30,820
Well, don't worry.

491
00:13:30,860 --> 00:13:31,260
It's Kevin.

492
00:13:31,440 --> 00:13:31,980
We don't care.

493
00:13:32,240 --> 00:13:33,120
Hey, come on now.

494
00:13:33,200 --> 00:13:34,400
I care about Kevin's camera.

495
00:13:34,880 --> 00:13:35,200
I don't want to.

496
00:13:35,200 --> 00:13:35,860
Here, I'll take it.

497
00:13:43,480 --> 00:13:44,240
Is that true?

498
00:13:45,340 --> 00:13:46,740
This is your year.

499
00:13:46,880 --> 00:13:47,520
Look at that.

500
00:13:49,420 --> 00:13:50,300
So cute.

501
00:13:50,560 --> 00:13:51,740
That's young love right there.

502
00:13:52,720 --> 00:13:56,420
Oh, they're just friends.

503
00:13:56,560 --> 00:13:57,600
They're just friends.

504
00:13:58,080 --> 00:13:59,820
And what about you, Haley?

505
00:13:59,940 --> 00:14:01,260
Going to hook up with anybody this year?

506
00:14:02,060 --> 00:14:04,000
Like last year and the year before that?

507
00:14:04,260 --> 00:14:04,700
No.

508
00:14:05,460 --> 00:14:06,140
Very funny.

509
00:14:07,400 --> 00:14:07,940
I don't know.

510
00:14:08,020 --> 00:14:09,620
Just tell me what you're scared of.

511
00:14:09,740 --> 00:14:10,000
Fears?

512
00:14:11,040 --> 00:14:12,840
Tell me what you want from tonight.

513
00:14:12,840 --> 00:14:13,820
Besides Jess.

514
00:14:13,840 --> 00:14:14,520
We know you're scared of Jess.

515
00:14:14,720 --> 00:14:17,960
Oh, nice one.

516
00:14:18,320 --> 00:14:19,200
Yeah, I got you.

517
00:14:19,300 --> 00:14:19,920
I give it to you.

518
00:14:20,460 --> 00:14:20,860
Fears.

519
00:14:21,000 --> 00:14:21,280
Let's go.

520
00:14:22,340 --> 00:14:22,740
Commitment.

521
00:14:24,060 --> 00:14:25,980
Okay, if I can answer the question.

522
00:14:28,920 --> 00:14:32,140
So I'm scared of fish, bears, and I

523
00:14:32,140 --> 00:14:32,800
don't do sharks.

524
00:14:33,100 --> 00:14:34,360
So anything in the water?

525
00:14:34,520 --> 00:14:34,820
Fish.

526
00:14:34,960 --> 00:14:35,140
No.

527
00:14:35,540 --> 00:14:35,640
Fish?

528
00:14:36,220 --> 00:14:36,480
Me?

529
00:14:36,760 --> 00:14:37,060
Yeah.

530
00:14:37,720 --> 00:14:38,680
My phone dying.

531
00:14:38,880 --> 00:14:39,580
That's a big one.

532
00:14:39,780 --> 00:14:40,360
That sucks.

533
00:14:40,820 --> 00:14:42,040
That's really not a phone that happens.

534
00:14:43,440 --> 00:14:43,760
Birds.

535
00:14:45,800 --> 00:14:47,380
And my third fear.

536
00:14:48,140 --> 00:14:50,080
Oh, getting trapped somewhere and I can't get

537
00:14:50,080 --> 00:14:50,420
out.

538
00:14:50,740 --> 00:14:51,400
Oh my god.

539
00:14:51,560 --> 00:14:51,780
Here we go.

540
00:14:51,900 --> 00:14:53,600
Like claustrophobia, but like to a new level.

541
00:14:54,100 --> 00:14:54,780
All right, who's next?

542
00:14:54,860 --> 00:14:55,560
Get over here, Brad.

543
00:14:55,760 --> 00:14:56,580
This is a tough guy.

544
00:14:56,600 --> 00:14:57,520
Get out of here, man.

545
00:14:57,540 --> 00:14:58,640
I'm not scared of anything.

546
00:14:58,780 --> 00:14:59,620
I told you that.

547
00:15:00,420 --> 00:15:00,740
Bullshit.

548
00:15:00,820 --> 00:15:02,480
Get that out of my face.

549
00:15:02,620 --> 00:15:03,820
It was only fun when I had it.

550
00:15:03,820 --> 00:15:04,800
You guys suck at this.

551
00:15:05,400 --> 00:15:05,900
Get someone.

552
00:15:05,920 --> 00:15:07,520
I want to see what Jess is scared

553
00:15:07,520 --> 00:15:07,660
of.

554
00:15:07,720 --> 00:15:07,900
I'm not scared.

555
00:15:07,900 --> 00:15:08,480
Come on, Jess.

556
00:15:08,500 --> 00:15:09,280
Bring it in, Jess.

557
00:15:09,340 --> 00:15:09,900
What you got, Jess?

558
00:15:10,100 --> 00:15:10,520
What you got?

559
00:15:10,740 --> 00:15:11,560
A lot of things.

560
00:15:12,940 --> 00:15:13,640
A B?

561
00:15:13,820 --> 00:15:14,780
Are you afraid of getting a B?

562
00:15:16,800 --> 00:15:17,860
That's number one.

563
00:15:17,900 --> 00:15:18,320
A B plus?

564
00:15:18,560 --> 00:15:18,940
Honestly.

565
00:15:19,280 --> 00:15:23,160
Like honestly, I have like dreams of like

566
00:15:23,160 --> 00:15:25,840
failing tests and that's probably my worst fear.

567
00:15:25,980 --> 00:15:28,540
But other than that, I mean like murderers,

568
00:15:28,620 --> 00:15:28,800
right?

569
00:15:28,900 --> 00:15:30,300
Like who's not afraid of murderers?

570
00:15:30,480 --> 00:15:34,340
And honestly, my biggest fear is failing.

571
00:15:36,160 --> 00:15:37,520
That is pathetic.

572
00:15:37,900 --> 00:15:38,600
Go to med school.

573
00:15:38,820 --> 00:15:39,320
Just leave.

574
00:15:39,400 --> 00:15:39,900
Just go home.

575
00:15:39,900 --> 00:15:43,600
I'm just really stressed right now.

576
00:15:43,600 --> 00:15:44,700
Let's switch to more positive.

577
00:15:44,900 --> 00:15:45,660
Let's switch to more positive.

578
00:15:45,780 --> 00:15:46,080
All right.

579
00:15:46,220 --> 00:15:46,540
Boring.

580
00:15:46,540 --> 00:15:46,820
Let's go.

581
00:15:47,260 --> 00:15:48,240
Haley's going to suck too, but whatever.

582
00:15:48,240 --> 00:15:49,280
Favorite part about Halloween?

583
00:15:49,420 --> 00:15:49,780
Halloween.

584
00:15:50,000 --> 00:15:50,220
Go.

585
00:15:50,360 --> 00:15:51,920
My favorite part about Halloween?

586
00:15:52,060 --> 00:15:52,820
Oh, we already know.

587
00:15:53,000 --> 00:15:54,240
Other than hooking up with her.

588
00:15:54,760 --> 00:15:55,040
Stop.

589
00:15:55,820 --> 00:16:00,840
No, my favorite part probably is like you

590
00:16:00,840 --> 00:16:02,020
never know who's under the mask.

591
00:16:02,760 --> 00:16:03,940
It's like you get scared.

592
00:16:04,140 --> 00:16:05,340
But like as long as it's like a

593
00:16:05,340 --> 00:16:05,840
good scare.

594
00:16:06,000 --> 00:16:06,760
And the candy's really good.

595
00:16:06,760 --> 00:16:08,000
There are some sexual undertones.

596
00:16:08,120 --> 00:16:09,160
I think there are definitely.

597
00:16:09,160 --> 00:16:12,000
I was going to eat candy and you

598
00:16:12,000 --> 00:16:13,240
didn't let me finish my thought.

599
00:16:13,400 --> 00:16:14,960
Doesn't surprise me at all.

600
00:16:15,080 --> 00:16:15,900
I like the candy.

601
00:16:16,040 --> 00:16:16,960
I like the costumes.

602
00:16:17,300 --> 00:16:18,280
I get to pick a new one every

603
00:16:18,280 --> 00:16:18,480
year.

604
00:16:18,560 --> 00:16:19,220
It's amazing.

605
00:16:20,020 --> 00:16:20,260
Okay.

606
00:16:20,700 --> 00:16:22,480
The candy, I can't eat too much, but

607
00:16:22,480 --> 00:16:23,000
it's good.

608
00:16:23,200 --> 00:16:23,360
Yeah.

609
00:16:23,460 --> 00:16:24,660
Describe your costume this year.

610
00:16:24,720 --> 00:16:26,060
Because you look like a slutty dolphin trainer.

611
00:16:27,600 --> 00:16:28,260
I'm not a slutty dolphin trainer.

612
00:16:28,260 --> 00:16:30,220
You know, it's not nice to be so

613
00:16:30,220 --> 00:16:31,060
accurate.

614
00:16:31,280 --> 00:16:32,120
What are you this year?

615
00:16:32,580 --> 00:16:34,440
Well, this year I'm like kind of a

616
00:16:34,440 --> 00:16:34,740
ninja.

617
00:16:35,040 --> 00:16:35,580
Oh, like a.

618
00:16:36,100 --> 00:16:37,940
I had my little ears, but I decided

619
00:16:37,940 --> 00:16:38,520
to leave them.

620
00:16:38,520 --> 00:16:38,840
Okay.

621
00:16:38,980 --> 00:16:40,640
I felt as if that was too like

622
00:16:40,640 --> 00:16:42,120
close to my costume last year.

623
00:16:42,900 --> 00:16:44,400
Hey guys, I think it's the entrance over

624
00:16:44,400 --> 00:16:44,660
here.

625
00:16:44,880 --> 00:16:45,400
Oh, yeah.

626
00:16:45,560 --> 00:16:47,020
Let's go check it out.

627
00:16:47,120 --> 00:16:47,880
All right.

628
00:16:48,100 --> 00:16:48,940
Give me this thing back.

629
00:17:01,500 --> 00:17:04,160
Hello, good sir.

630
00:17:04,520 --> 00:17:06,020
We have five.

631
00:17:06,020 --> 00:17:06,599
Where are you going?

632
00:17:07,579 --> 00:17:08,200
20 bucks.

633
00:17:08,920 --> 00:17:09,880
Do you have student discounts?

634
00:17:10,319 --> 00:17:10,839
No, I got it.

635
00:17:10,859 --> 00:17:11,220
I got it.

636
00:17:11,260 --> 00:17:11,500
I got it.

637
00:17:11,520 --> 00:17:11,800
Don't worry.

638
00:17:11,839 --> 00:17:12,380
Brad drove.

639
00:17:12,440 --> 00:17:13,780
The rest of you are just poor and

640
00:17:13,780 --> 00:17:14,020
sad.

641
00:17:14,920 --> 00:17:15,640
There you go, bro.

642
00:17:15,880 --> 00:17:16,260
There you go.

643
00:17:16,400 --> 00:17:16,579
20.

644
00:17:16,700 --> 00:17:17,280
That should cover it.

645
00:17:18,079 --> 00:17:18,359
Go.

646
00:17:18,480 --> 00:17:19,079
Thanks, man.

647
00:17:19,180 --> 00:17:19,500
All right.

648
00:17:19,839 --> 00:17:19,980
Yeah.

649
00:17:20,119 --> 00:17:20,400
Nice.

650
00:17:21,099 --> 00:17:22,380
But I mean, no thing.

651
00:17:22,480 --> 00:17:23,140
Jess, do you want to get in?

652
00:17:23,599 --> 00:17:23,859
No.

653
00:17:24,060 --> 00:17:24,560
Come on.

654
00:17:24,619 --> 00:17:24,880
No.

655
00:17:24,980 --> 00:17:25,420
Come on, come on, come on.

656
00:17:25,420 --> 00:17:26,180
Just one picture.

657
00:17:26,660 --> 00:17:26,960
Come on.

658
00:17:27,560 --> 00:17:28,040
There you go.

659
00:17:28,140 --> 00:17:28,440
Your face.

660
00:17:28,520 --> 00:17:28,960
That's a good.

661
00:17:31,100 --> 00:17:31,740
Oh, God.

662
00:17:31,980 --> 00:17:32,700
Girls can sell.

663
00:17:33,500 --> 00:17:33,980
Let's go.

664
00:17:34,120 --> 00:17:35,100
I know Jess made me.

665
00:17:36,200 --> 00:17:37,680
No one would ever believe that.

666
00:17:39,660 --> 00:17:40,400
Oh, hey, guys.

667
00:17:40,760 --> 00:17:42,700
Hey, are you guys going to the haunt?

668
00:17:43,280 --> 00:17:44,580
I know Ted Bundy.

669
00:17:44,660 --> 00:17:45,460
We're going to go get some coffee.

670
00:17:45,620 --> 00:17:45,720
Good.

671
00:17:45,780 --> 00:17:46,280
Thank you for asking.

672
00:17:46,820 --> 00:17:47,540
That sounds fun.

673
00:17:47,600 --> 00:17:48,440
Hey, can I come?

674
00:17:48,680 --> 00:17:50,260
No, we don't know you, bro.

675
00:17:51,500 --> 00:17:53,200
Have a hashtag blessed night.

676
00:18:00,540 --> 00:18:01,980
Can we go home?

677
00:18:03,480 --> 00:18:04,840
We just got here.

678
00:18:04,940 --> 00:18:06,380
How about I just wait in the car?

679
00:18:06,380 --> 00:18:08,100
You really want to stay out here by

680
00:18:08,100 --> 00:18:08,520
yourself?

681
00:18:08,900 --> 00:18:10,300
No, I want to go home.

682
00:18:10,880 --> 00:18:13,160
Was it really necessary to bring us all

683
00:18:13,160 --> 00:18:14,080
the way out here, bro?

684
00:18:14,620 --> 00:18:16,040
I mean, we could have just as easily

685
00:18:16,040 --> 00:18:17,000
been murdered in the city.

686
00:18:17,620 --> 00:18:18,600
Or at the beach.

687
00:18:18,900 --> 00:18:20,240
Beach is a nice place to murder.

688
00:18:20,860 --> 00:18:22,480
When was the last time you thought you

689
00:18:22,480 --> 00:18:23,320
were in any real danger?

690
00:18:23,660 --> 00:18:24,620
In the car when you were driving.

691
00:18:25,600 --> 00:18:27,540
I'm betting you've never been in real danger.

692
00:18:28,320 --> 00:18:31,460
Our ancestors used to run freaking dinosaurs, man.

693
00:18:31,580 --> 00:18:33,300
And fight for their lives every damn day.

694
00:18:34,880 --> 00:18:37,120
Uh, our ancestors died all by the age

695
00:18:37,120 --> 00:18:37,620
of 15.

696
00:18:37,780 --> 00:18:38,380
You want to go back to that?

697
00:18:38,600 --> 00:18:39,380
I don't want to go back to that.

698
00:18:39,420 --> 00:18:40,080
You want to go back to that?

699
00:18:40,140 --> 00:18:40,880
I don't want to go back to that.

700
00:18:42,000 --> 00:18:43,080
Okay, here it is.

701
00:18:43,580 --> 00:18:45,980
But your body needs that fighter's polite response

702
00:18:45,980 --> 00:18:47,100
to produce the right chemicals.

703
00:18:47,580 --> 00:18:49,360
All the people who jump out of planes,

704
00:18:49,540 --> 00:18:51,100
surf huge waves, race cars.

705
00:18:51,280 --> 00:18:52,020
Fight in cages.

706
00:18:53,120 --> 00:18:55,540
They're all trying to manufacture that chemical reactant.

707
00:18:56,660 --> 00:18:58,560
Subconsciously, their brains know what their bodies need.

708
00:18:59,140 --> 00:19:00,200
That's what I want you guys to feel.

709
00:19:00,200 --> 00:19:02,960
And if it takes going out to the

710
00:19:02,960 --> 00:19:04,500
middle of nowhere to be chased around by

711
00:19:04,500 --> 00:19:06,680
meth heads and masks, then that's what we'll

712
00:19:06,680 --> 00:19:06,900
do.

713
00:19:07,380 --> 00:19:08,520
And you'll thank me for it.

714
00:19:09,100 --> 00:19:10,500
And why will we thank you?

715
00:19:10,860 --> 00:19:12,120
Is to truly be alive.

716
00:19:12,160 --> 00:19:13,360
You have to risk death, Petey.

717
00:19:13,460 --> 00:19:13,980
Come on.

718
00:19:15,120 --> 00:19:16,600
No, not about that.

719
00:19:17,100 --> 00:19:18,000
Uh, I'm just here to have some fun,

720
00:19:18,060 --> 00:19:18,200
bro.

721
00:19:18,880 --> 00:19:19,460
Not risk death.

722
00:19:19,680 --> 00:19:22,460
He wants you to go over there, Kevin.

723
00:19:22,800 --> 00:19:23,500
Hell no.

724
00:19:23,720 --> 00:19:25,120
Why don't you go over there, Brad?

725
00:19:25,680 --> 00:19:26,740
Unless you're scared.

726
00:19:27,020 --> 00:19:28,260
I don't get scared, Jess.

727
00:19:28,260 --> 00:19:30,220
Oh, no.

728
00:19:30,360 --> 00:19:31,500
I know at least a few things you're

729
00:19:31,500 --> 00:19:31,920
scared of.

730
00:19:32,040 --> 00:19:32,580
Name one.

731
00:19:32,820 --> 00:19:33,500
Uh, report cards.

732
00:19:33,580 --> 00:19:34,260
Paternity test.

733
00:19:34,340 --> 00:19:35,100
Recurring STDs.

734
00:19:35,200 --> 00:19:36,300
That is not funny, bro.

735
00:19:36,460 --> 00:19:37,240
Not funny.

736
00:19:37,360 --> 00:19:38,420
Just an allergic reaction.

737
00:19:39,040 --> 00:19:40,680
I'm telling you, I've never been scared of

738
00:19:40,680 --> 00:19:41,440
anything in my life.

739
00:19:42,140 --> 00:19:43,620
Why do you come every year if you're

740
00:19:43,620 --> 00:19:44,340
never scared?

741
00:19:44,720 --> 00:19:46,700
Watching you sissies traumatize yourselves.

742
00:19:47,520 --> 00:19:48,960
Reminds me of what a badass I am.

743
00:19:49,140 --> 00:19:51,080
Psst, this guy again?

744
00:19:51,600 --> 00:19:52,100
I'm scared.

745
00:19:52,200 --> 00:19:53,400
You got what you wanted, Brad, okay?

746
00:19:53,420 --> 00:19:55,040
We connected with our ancestors.

747
00:19:55,140 --> 00:19:57,000
Now let's go home.

748
00:19:57,000 --> 00:19:58,300
We paid for the whole haunt.

749
00:19:58,400 --> 00:19:59,560
We're going to go through the whole haunt.

750
00:20:00,740 --> 00:20:01,600
Hey, folks.

751
00:20:02,620 --> 00:20:04,420
We offer a free dig-your-own-grave

752
00:20:04,420 --> 00:20:05,980
experience with the price of admission.

753
00:20:06,840 --> 00:20:10,260
That sounds like fun, but maybe later.

754
00:20:11,280 --> 00:20:13,060
What if I wanted to be cremated?

755
00:20:14,740 --> 00:20:16,680
Well then, how about I show you the

756
00:20:16,680 --> 00:20:18,980
lighter and can of goddamn gasoline I'm fixing

757
00:20:18,980 --> 00:20:19,680
to use on you?

758
00:20:21,640 --> 00:20:22,580
Bury his body.

759
00:20:24,180 --> 00:20:25,060
Shit, dude.

760
00:20:25,060 --> 00:20:27,100
You just got out and you scared me

761
00:20:27,100 --> 00:20:27,590
a little bit.

762
00:20:29,460 --> 00:20:31,500
We are so going to get murdered.

763
00:20:31,860 --> 00:20:33,120
Don't even joke about that.

764
00:20:40,220 --> 00:20:43,640
You guys see that rabbit over there in

765
00:20:43,640 --> 00:20:43,960
the dirt?

766
00:20:44,140 --> 00:20:44,360
Where?

767
00:20:46,140 --> 00:20:46,680
Yeah.

768
00:20:46,940 --> 00:20:48,420
Just keeps staring at us.

769
00:20:48,860 --> 00:20:49,300
That's weird.

770
00:20:49,620 --> 00:20:52,380
Although he works at the haunt, he's not

771
00:20:52,380 --> 00:20:54,560
just some random wood-steeped hermit.

772
00:20:55,700 --> 00:20:57,240
Yeah, those dudes are the worst.

773
00:20:57,900 --> 00:20:59,540
I mean, you come to the woods like

774
00:20:59,540 --> 00:21:02,280
a normal person looking for sex with lost

775
00:21:02,280 --> 00:21:02,780
hikers.

776
00:21:03,740 --> 00:21:05,540
Instead, you run into a bunch of weirdos.

777
00:21:05,960 --> 00:21:06,920
I just want to go home.

778
00:21:08,140 --> 00:21:08,840
Relax, Jess.

779
00:21:08,900 --> 00:21:09,980
It's all a part of the haunt.

780
00:21:10,100 --> 00:21:11,000
They're just setting the mood.

781
00:21:11,340 --> 00:21:12,440
Well, they're doing a really good job of

782
00:21:12,440 --> 00:21:12,740
it.

783
00:21:16,360 --> 00:21:17,540
Oh, these are so creepy.

784
00:21:17,620 --> 00:21:18,980
These are so cool.

785
00:21:22,540 --> 00:21:23,220
Haley, really?

786
00:21:23,660 --> 00:21:24,260
All right.

787
00:21:28,840 --> 00:21:30,160
Come on, you got me.

788
00:21:30,960 --> 00:21:32,280
Aren't you glad I brought you here?

789
00:21:35,540 --> 00:21:37,460
You're eight-year-olds can handle this.

790
00:21:37,640 --> 00:21:37,860
Are you kidding?

791
00:21:40,940 --> 00:21:41,480
Come here.

792
00:21:53,300 --> 00:21:55,420
I want to see what you're scared of.

793
00:21:55,460 --> 00:21:56,380
Guys, who's good?

794
00:21:56,420 --> 00:21:57,120
How am I supposed to make it all

795
00:21:57,120 --> 00:21:57,800
the way through this?

796
00:21:58,180 --> 00:21:59,700
Remember, Jess, they're just actors.

797
00:22:00,740 --> 00:22:02,840
I can't stop myself from reacting.

798
00:22:03,580 --> 00:22:04,860
Just don't act scared.

799
00:22:05,380 --> 00:22:07,560
They only attack people who act scared.

800
00:22:09,100 --> 00:22:11,120
Well, they should go easiest on the ones

801
00:22:11,120 --> 00:22:11,760
who are most scared.

802
00:22:12,500 --> 00:22:14,060
Don't bother pretending, Jess.

803
00:22:14,100 --> 00:22:15,200
They can smell your fear.

804
00:22:15,740 --> 00:22:16,880
People like you, why do they come to

805
00:22:16,880 --> 00:22:17,500
work every day?

806
00:22:17,780 --> 00:22:19,000
You have nothing to fear, Jess.

807
00:22:19,000 --> 00:22:20,220
You're the most dangerous person here.

808
00:22:20,620 --> 00:22:21,740
I would beg to differ.

809
00:22:22,720 --> 00:22:24,820
Jess knows how to body work, Brad.

810
00:22:25,360 --> 00:22:26,320
Even better than you.

811
00:22:26,920 --> 00:22:28,080
I bet she knows more ways to kill

812
00:22:28,080 --> 00:22:29,760
someone than everybody in here combined.

813
00:22:30,160 --> 00:22:31,420
That is true.

814
00:22:32,100 --> 00:22:34,660
But I mean, I would never, like, hurt

815
00:22:34,660 --> 00:22:35,000
anyone.

816
00:22:35,140 --> 00:22:36,040
I mean, do no harm.

817
00:22:36,280 --> 00:22:37,000
That's the oath.

818
00:22:37,460 --> 00:22:38,600
So you haven't taken the oath yet?

819
00:22:39,200 --> 00:22:40,380
Yeah, but that doesn't mean I can go

820
00:22:40,380 --> 00:22:41,160
around hurting people.

821
00:22:41,480 --> 00:22:42,780
That's exactly what it means.

822
00:22:42,920 --> 00:22:43,980
That's why there's an oath in the first

823
00:22:43,980 --> 00:22:44,320
place.

824
00:22:44,820 --> 00:22:46,480
You medical freaks can't be trusted otherwise.

825
00:22:47,140 --> 00:22:48,340
Come on, let's go.

826
00:22:48,600 --> 00:22:49,200
All right.

827
00:22:49,920 --> 00:22:51,100
Come on, come on.

828
00:22:52,080 --> 00:22:52,520
Onward.

829
00:22:54,020 --> 00:22:55,980
I feel like someone's about to, like, come

830
00:22:55,980 --> 00:22:56,260
at us.

831
00:22:56,260 --> 00:22:57,780
No, you'll be fine, Jess.

832
00:22:57,920 --> 00:22:58,560
You'll be fine.

833
00:23:10,260 --> 00:23:11,140
Stay away!

834
00:23:13,840 --> 00:23:15,200
Boy, that was scary.

835
00:23:16,020 --> 00:23:18,120
Go back to the woods, you freak.

836
00:23:21,740 --> 00:23:22,600
Have a blessed day.

837
00:23:22,660 --> 00:23:23,100
Guys!

838
00:23:23,600 --> 00:23:24,380
Nice glasses, bro.

839
00:23:26,680 --> 00:23:28,120
I'm already, I'm just like...

840
00:23:28,800 --> 00:23:29,220
Jess!

841
00:23:29,520 --> 00:23:29,860
Jess!

842
00:23:29,860 --> 00:23:30,300
You're fine.

843
00:23:30,740 --> 00:23:31,540
Relax, it's me, okay?

844
00:23:32,000 --> 00:23:33,540
Look, look, it doesn't look that bad.

845
00:23:33,800 --> 00:23:34,540
It shouldn't take long.

846
00:23:34,540 --> 00:23:34,740
It's nothing.

847
00:23:35,060 --> 00:23:35,840
It should not take long.

848
00:23:35,860 --> 00:23:37,780
I hear all the fun's downstairs.

849
00:23:38,400 --> 00:23:39,180
It's underground?

850
00:23:39,580 --> 00:23:39,820
Yeah.

851
00:23:40,360 --> 00:23:41,160
It's pretty big down there.

852
00:23:41,800 --> 00:23:43,100
It's got a giant bunker or something.

853
00:23:43,520 --> 00:23:44,180
You been here before?

854
00:23:44,700 --> 00:23:45,940
No, my first time.

855
00:23:46,460 --> 00:23:47,840
But I heard it's pretty intense.

856
00:23:48,140 --> 00:23:48,540
Really?

857
00:23:49,500 --> 00:23:49,740
Yeah.

858
00:23:49,740 --> 00:23:50,760
I heard.

859
00:23:51,900 --> 00:23:52,980
I don't want to freak you out.

860
00:23:53,200 --> 00:23:54,600
What did you hear?

861
00:23:55,400 --> 00:23:56,080
Just tell them.

862
00:23:57,320 --> 00:23:58,440
There's a reason they don't advertise.

863
00:23:59,820 --> 00:24:01,080
Supposedly, there was a haunt here a few

864
00:24:01,080 --> 00:24:01,720
years back.

865
00:24:02,460 --> 00:24:03,140
Shit went down.

866
00:24:04,080 --> 00:24:04,820
I don't know if it's the same people

867
00:24:04,820 --> 00:24:07,320
running it, but one of the workers went

868
00:24:07,320 --> 00:24:09,780
on Method Actor, sort of believing he was

869
00:24:09,780 --> 00:24:10,260
his character.

870
00:24:11,340 --> 00:24:11,920
People got hurt.

871
00:24:12,580 --> 00:24:14,220
It could all be bullshit, though, since none

872
00:24:14,220 --> 00:24:15,280
of it ever made the news or anything

873
00:24:15,280 --> 00:24:15,640
official.

874
00:24:16,060 --> 00:24:18,320
Okay, but they do, like, background checks, right?

875
00:24:18,780 --> 00:24:19,400
Out here?

876
00:24:19,580 --> 00:24:20,180
No chance.

877
00:24:20,640 --> 00:24:21,740
If they did, they wouldn't have any workers.

878
00:24:22,300 --> 00:24:23,520
That's part of the appeal in a place

879
00:24:23,520 --> 00:24:24,020
like this.

880
00:24:24,380 --> 00:24:26,320
The person under the mask is probably scarier

881
00:24:26,320 --> 00:24:27,740
than the monster they're pretending to be.

882
00:24:28,000 --> 00:24:29,400
Oh my god, do not tell me that.

883
00:24:29,680 --> 00:24:31,060
I'm surprised it doesn't happen more often.

884
00:24:31,740 --> 00:24:32,540
You ever wear a mask?

885
00:24:32,920 --> 00:24:33,940
You become a different person.

886
00:24:34,660 --> 00:24:36,140
You feel like you could do whatever you

887
00:24:36,140 --> 00:24:36,440
want.

888
00:24:37,060 --> 00:24:37,880
You think about it.

889
00:24:37,960 --> 00:24:39,800
Not only is the person working here wearing

890
00:24:39,800 --> 00:24:41,800
a mask, they're also pretending to be a

891
00:24:41,800 --> 00:24:42,600
monster or killer.

892
00:24:42,980 --> 00:24:44,260
And if you act like a monster long

893
00:24:44,260 --> 00:24:46,640
enough, eventually, you just might become one.

894
00:24:47,240 --> 00:24:48,560
Okay, um, can we go home?

895
00:24:49,300 --> 00:24:50,080
Don't mind her.

896
00:24:50,180 --> 00:24:51,860
She gets scared at kids' Halloween carnivals.

897
00:24:52,440 --> 00:24:54,740
If you guys, like, actually believe these stories,

898
00:24:54,800 --> 00:24:55,840
then, like, why are you here?

899
00:24:56,280 --> 00:24:57,480
We love the scary stuff.

900
00:24:58,000 --> 00:24:59,360
And being scared has its benefits.

901
00:25:00,100 --> 00:25:01,160
That's what I've been telling him.

902
00:25:02,520 --> 00:25:04,080
Like, what benefits, though?

903
00:25:05,320 --> 00:25:07,100
It releases a lot of the same chemicals

904
00:25:07,100 --> 00:25:07,680
as sex.

905
00:25:08,660 --> 00:25:11,100
Adrenaline, endorphins, dopamine, all that good stuff.

906
00:25:11,680 --> 00:25:13,240
You mix fear with sex.

907
00:25:13,780 --> 00:25:14,940
It's like a triple shot of euphoria.

908
00:25:15,460 --> 00:25:17,480
I'm liking this place more and more.

909
00:25:17,720 --> 00:25:19,420
Go to a scary haunt, then we have

910
00:25:19,420 --> 00:25:20,160
the best...

911
00:25:20,160 --> 00:25:20,580
How many?

912
00:25:21,820 --> 00:25:22,200
Two.

913
00:25:23,160 --> 00:25:23,540
Enter.

914
00:25:24,460 --> 00:25:25,200
Looks like we're off.

915
00:25:25,620 --> 00:25:26,060
Good luck.

916
00:25:26,500 --> 00:25:27,020
Bye, guys.

917
00:25:27,240 --> 00:25:27,980
Yeah, have a good one.

918
00:25:31,120 --> 00:25:32,880
Guys, please, can we just go home?

919
00:25:33,140 --> 00:25:34,760
I can understand why you're scared, Jess.

920
00:25:34,880 --> 00:25:36,300
Lots of people die at these things every

921
00:25:36,300 --> 00:25:36,500
year.

922
00:25:37,000 --> 00:25:37,580
No, they don't.

923
00:25:38,020 --> 00:25:38,620
Sure they do.

924
00:25:38,640 --> 00:25:39,460
I've seen statistics.

925
00:25:39,900 --> 00:25:40,940
Stop messing with her.

926
00:25:41,360 --> 00:25:42,460
Look, I'm just trying to give Jess an

927
00:25:42,460 --> 00:25:44,480
honest representation of what goes on in these

928
00:25:44,480 --> 00:25:44,720
houses.

929
00:25:44,960 --> 00:25:46,480
Lots of unafforded deaths.

930
00:25:46,540 --> 00:25:47,340
She gets scared enough.

931
00:25:47,380 --> 00:25:48,280
She doesn't need your lies.

932
00:25:48,400 --> 00:25:49,380
Hey, I've seen statistics.

933
00:25:49,820 --> 00:25:52,000
You are more likely to die at one

934
00:25:52,000 --> 00:25:53,180
of these haunted houses than a car accident.

935
00:25:53,660 --> 00:25:54,740
Okay, that's bullshit.

936
00:25:56,100 --> 00:25:57,420
Don't listen to anything he says.

937
00:25:57,440 --> 00:25:58,140
Why don't you believe him?

938
00:25:58,160 --> 00:25:58,440
All right, fine.

939
00:25:58,540 --> 00:25:58,800
You know what?

940
00:25:58,880 --> 00:25:59,460
You're probably right.

941
00:25:59,820 --> 00:26:02,260
All right, this place is probably safe.

942
00:26:02,360 --> 00:26:03,160
I'm just putting it out there.

943
00:26:03,540 --> 00:26:06,020
Open the door, rednecks.

944
00:26:06,120 --> 00:26:07,440
Come on, make the scary.

945
00:26:08,060 --> 00:26:08,780
How many?

946
00:26:10,880 --> 00:26:11,240
Twelve.

947
00:26:11,520 --> 00:26:12,380
No, five.

948
00:26:13,300 --> 00:26:13,660
Enter.

949
00:26:13,940 --> 00:26:14,560
All right, let's go.

950
00:26:14,560 --> 00:26:14,980
Here we go.

951
00:26:15,800 --> 00:26:16,240
Come on.

952
00:26:16,680 --> 00:26:17,040
Hi.

953
00:26:27,910 --> 00:26:28,990
You kids trick-or-treating?

954
00:26:29,430 --> 00:26:31,190
No, we want to go to the basement.

955
00:26:34,430 --> 00:26:36,890
It's not too scary, is it?

956
00:26:37,570 --> 00:26:38,850
The only way to find out is to

957
00:26:38,850 --> 00:26:39,550
go through that door.

958
00:26:40,310 --> 00:26:41,510
We're just about ready to close up.

959
00:26:42,210 --> 00:26:43,390
You'll be the last one for the night.

960
00:26:43,830 --> 00:26:45,310
Yeah, well, we didn't know you were still

961
00:26:45,310 --> 00:26:45,530
open.

962
00:26:45,530 --> 00:26:46,990
It's kind of quiet out there in the

963
00:26:46,990 --> 00:26:47,510
parking lot.

964
00:26:50,870 --> 00:26:53,350
Due to the extreme nature of our haunted

965
00:26:53,350 --> 00:26:55,790
experience, we like to keep it low profile.

966
00:26:56,530 --> 00:26:59,790
Less houses, safety inspectors, costly permits, and all

967
00:26:59,790 --> 00:27:00,850
that government bullshit.

968
00:27:03,330 --> 00:27:04,650
Where are you kids visiting from?

969
00:27:05,270 --> 00:27:06,990
L.A.? We go to school out there.

970
00:27:08,230 --> 00:27:09,010
College students.

971
00:27:10,130 --> 00:27:11,270
You all must be really smart.

972
00:27:11,850 --> 00:27:12,250
Cheers.

973
00:27:12,490 --> 00:27:14,190
The rest of us, not so much.

974
00:27:15,630 --> 00:27:16,910
You came all this way just to visit

975
00:27:16,910 --> 00:27:17,190
us?

976
00:27:17,850 --> 00:27:19,330
We're just in the neighborhood.

977
00:27:20,250 --> 00:27:21,910
My parents have a vacation home a few

978
00:27:21,910 --> 00:27:22,510
blocks from here.

979
00:27:24,630 --> 00:27:26,450
So how long does it take to get

980
00:27:26,450 --> 00:27:27,650
through it?

981
00:27:29,110 --> 00:27:30,630
That depends on if you can make it

982
00:27:30,630 --> 00:27:31,330
through the whole thing.

983
00:27:31,850 --> 00:27:32,770
Most people can't.

984
00:27:33,690 --> 00:27:35,490
So if we do make it all the

985
00:27:35,490 --> 00:27:37,030
way through, do we get something?

986
00:27:37,910 --> 00:27:39,010
You get to go home.

987
00:27:40,110 --> 00:27:41,810
And if we don't make it all the

988
00:27:41,810 --> 00:27:42,090
way through?

989
00:27:43,510 --> 00:27:44,710
You don't want to find out.

990
00:27:49,730 --> 00:27:51,690
Um, so do you have Wi-Fi?

991
00:27:52,890 --> 00:27:53,290
What?

992
00:27:53,790 --> 00:27:54,210
Wi-Fi.

993
00:27:54,670 --> 00:27:56,470
Like, for a phone.

994
00:27:57,210 --> 00:27:57,810
No phones.

995
00:27:58,490 --> 00:27:59,890
Like, the internet?

996
00:28:00,610 --> 00:28:03,410
So I can upload photos from my phone?

997
00:28:04,030 --> 00:28:04,850
No pictures.

998
00:28:05,890 --> 00:28:06,730
Why not?

999
00:28:08,170 --> 00:28:09,810
I just want something to remember.

1000
00:28:10,850 --> 00:28:12,750
You're not going to want to remember tonight.

1001
00:28:13,770 --> 00:28:15,870
Uh, so I've heard places like this usually

1002
00:28:15,870 --> 00:28:17,110
have a safe word.

1003
00:28:17,710 --> 00:28:19,130
You know, like things get too scary.

1004
00:28:20,010 --> 00:28:21,750
I don't think you're going to need that.

1005
00:28:22,210 --> 00:28:23,510
Big strong guy like you.

1006
00:28:24,110 --> 00:28:25,290
That's not for me.

1007
00:28:25,470 --> 00:28:25,790
Kidding.

1008
00:28:26,050 --> 00:28:26,530
These guys.

1009
00:28:27,070 --> 00:28:29,230
Uh, is this your first time away from

1010
00:28:29,230 --> 00:28:29,410
home?

1011
00:28:30,390 --> 00:28:32,070
Can you just tell us already?

1012
00:28:33,510 --> 00:28:34,030
Sure.

1013
00:28:34,770 --> 00:28:36,630
Now, pay close attention.

1014
00:28:37,690 --> 00:28:40,250
Since you kids are so delicate, you're probably

1015
00:28:40,250 --> 00:28:40,950
going to need this.

1016
00:28:41,790 --> 00:28:44,950
If things get too scary, you just repeat

1017
00:28:44,950 --> 00:28:47,270
this phrase and everyone will stop being scared.

1018
00:28:47,270 --> 00:28:47,410
You ready?

1019
00:28:49,970 --> 00:28:50,490
Yep, we're ready.

1020
00:28:51,530 --> 00:28:54,730
Just say, I'm a sissy and I want

1021
00:28:54,730 --> 00:28:55,310
to go home.

1022
00:28:56,610 --> 00:28:57,010
Really?

1023
00:28:58,650 --> 00:28:59,750
That makes me feel safer.

1024
00:29:00,490 --> 00:29:01,510
Thanks for your professionalism.

1025
00:29:02,710 --> 00:29:03,490
It's quite all right.

1026
00:29:04,030 --> 00:29:05,370
Okay, can we go in now?

1027
00:29:06,830 --> 00:29:08,170
There's a couple more things you need to

1028
00:29:08,170 --> 00:29:08,990
know before you go in.

1029
00:29:10,770 --> 00:29:11,170
What?

1030
00:29:12,930 --> 00:29:14,570
This ain't a motel, if you get what

1031
00:29:14,570 --> 00:29:14,890
I'm saying.

1032
00:29:15,550 --> 00:29:16,870
What, no ice machine?

1033
00:29:17,270 --> 00:29:17,730
No.

1034
00:29:18,150 --> 00:29:19,190
No funny business.

1035
00:29:19,790 --> 00:29:20,490
Keep your clothes on.

1036
00:29:20,730 --> 00:29:21,690
Oh, sorry, Jess.

1037
00:29:21,870 --> 00:29:22,450
You heard the man.

1038
00:29:24,610 --> 00:29:26,970
And the second thing is the most important

1039
00:29:26,970 --> 00:29:28,030
thing I'm going to tell you.

1040
00:29:29,190 --> 00:29:32,850
Do not, under any circumstances, touch the actors

1041
00:29:32,850 --> 00:29:33,650
inside the haunt.

1042
00:29:34,490 --> 00:29:35,750
I cannot stress this enough.

1043
00:29:36,290 --> 00:29:37,430
Do not touch them.

1044
00:29:38,510 --> 00:29:41,590
So, wait, we can or can't touch the

1045
00:29:41,590 --> 00:29:41,810
actors?

1046
00:29:42,150 --> 00:29:42,630
Brad!

1047
00:29:42,930 --> 00:29:44,210
I know, I know.

1048
00:29:44,250 --> 00:29:44,750
I'm kidding.

1049
00:29:45,130 --> 00:29:45,870
Okay, fine.

1050
00:29:45,870 --> 00:29:47,110
Don't touch the actors.

1051
00:29:47,310 --> 00:29:48,070
You know, you got it.

1052
00:29:48,590 --> 00:29:50,630
Can you just give us like a hint

1053
00:29:50,630 --> 00:29:51,570
about what's inside?

1054
00:29:54,410 --> 00:29:55,450
What's inside?

1055
00:29:57,410 --> 00:29:58,790
It's your worst fears.

